Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 11.28 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ [ ‑z]i?


Vs. I 2′ [ ]

Vs. I 3′ [ ]‑x‑ši‑kán

Vs. I 4′ [ ]


Vs. I 5′ [ ]‑ti‑ia

Vs. I 6′ [ S]ÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

S]ÌR‑RU
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. I 7′ [ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa]‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[ALAM.ZU₉me‑ma‑ipal‑wa]‑tal‑la‑aš
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 8′ [pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ]al‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[pal‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑ta‑aš]al‑za‑a‑i
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 9′ [ ]‑x ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):{(UNM)}

ŠA ½BÁN
ein halb
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Hohlmaß (sūtu)
{(UNM)}

Vs. I 10′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.AMundschenk:{(UNM)} ]x

[LUGAL‑ušpár‑ši‑iaSAGI.A
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. I 11′ [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

[LUGAL‑ida‑a‑iNINDA.GU]R₄.RAe‑ep‑zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Vs. I 12′ [na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
]e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


[na‑an‑kánpa‑ra‑a]e‑da‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. I 13′ [pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán]sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


[pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kán]ú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. I 14′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ?‑aš]im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Daš‑ta‑lu?‑x‑[]

[LUGALMUNUS.LUGALTUŠ?‑aš]
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 15′ [a‑ku]wa‑an[z]itrinken:3PL.PRS

[a‑ku]wa‑an[z]i
trinken
3PL.PRS

Vs. I 16′ [LÚ.MEŠḫa‑al]‑l[i]e‑ri‑eš(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

[LÚ.MEŠḫa‑al]‑l[i]e‑ri‑ešSÌR‑RU
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. I 17′ [ ] pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

pal‑wa‑tal‑la‑aš
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 18′ [pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki]‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[pal‑wa‑a‑ez‑ziki]‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 19′ [SAGIMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
E]M‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

[SAGI1NINDA.GUR₄.RAE]M‑ṢALUGAL‑ipa‑a‑i
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. I 20′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SA]GI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

[LUGAL‑ušpár‑ši‑iaSA]GI.A‑kánLUGAL‑i
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Vs. I 21′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑k]ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

[1NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zina‑an‑k]ánpa‑ra‑a
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. I 22′ [pé‑e‑da]ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


[pé‑e‑da]i
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. I 23′ [ NINDABrot:{(UNM)} mi‑it‑g]a‑i‑mi‑ušsüß:{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C};
süß:{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF}


Vorderseite I bricht ab

NINDAmi‑it‑g]a‑i‑mi‑uš
Brot
{(UNM)}
süß
{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C}
süß
{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF}

Vs. II 1′ [SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

[SAGI.A1NINDA.GU]R₄.RAEM‑ṢALUGAL‑i
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Vs. II 2′ [pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LUGAL‑uš]König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)}

[pa‑a‑iLUGAL‑uš]pár‑ši‑iaSAGI.A‑kán
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. II 3′ [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

[LUGAL‑i1NINDA.GUR₄.R]Ae‑ep‑zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Vs. II 4′ [na‑an‑ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


[na‑an‑ká]npa‑ra‑apé‑e‑da‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. II 5′ [pár‑aš‑na]a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


[pár‑aš‑na]a‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. II 6′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dni‑na‑at‑ta‑anNe/inat(t)a:DN.ACC.SG.C;
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDni‑na‑at‑ta‑an
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ne/inat(t)a
DN.ACC.SG.C
Ne/inat(t)a
{DN(UNM)}

Vs. II 7′ [Dk]u‑li‑it‑ta‑anKulitta:DN.ACC.SG.C;
Kulitta:{DN(UNM)};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}
GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} Ú‑NU‑TUMGerät(e):{(UNM)} Schlacht:{(UNM)};
kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
bekämpfen:3SG.PRS

[Dk]u‑li‑it‑ta‑anGIŠTUKULÚ‑NU‑TUM
Kulitta
DN.ACC.SG.C
Kulitta
{DN(UNM)}
Kuli(ya)t(t)a
{DN(UNM)}
Werkzeug
{(UNM)}
Gerät(e)
{(UNM)}
Schlacht
{(UNM)}
kämpfen
3SG.PRS.IMPF
bekämpfen
3SG.PRS

Vs. II 8′ [GI]ŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} NIR.GÁLstark:{(UNM)};
Muwattalli:{PNm(UNM)}
GÉŠPUFaust:{(UNM)};
Ringkämpfer:{(UNM)};
Gewalt:{(UNM)};
Gewalt anwenden:3SG.PRS
NIR.GÁLstark:{(UNM)};
Muwattalli:{PNm(UNM)}

[GI]ŠTUKULNIR.GÁLGÉŠPUNIR.GÁL
Werkzeug
{(UNM)}
stark
{(UNM)}
Muwattalli
{PNm(UNM)}
Faust
{(UNM)}
Ringkämpfer
{(UNM)}
Gewalt
{(UNM)}
Gewalt anwenden
3SG.PRS
stark
{(UNM)}
Muwattalli
{PNm(UNM)}

Vs. II 9′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF

a‑ku‑wa‑an‑ziiš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kánla‑a‑ḫu‑u‑wa‑an
trinken
3PL.PRS
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
SUP
(Gefäß)
GEN.PL
gießen
3SG.IMP
(Gefäß)
STF

Vs. II 10′ NARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

NARURUḫur‑riSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. II 11′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ALAM.ZU₉me‑ma‑ipal‑wa‑tal‑la‑aš
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 12′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

pal‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑ta‑aš
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 13′ ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ḫal‑za‑a‑i
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 14′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢALUGAL‑ipa‑a‑i
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. II 15′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)}

LUGAL‑ušpár‑ši‑iaSAGI.A‑kán
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. II 16′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

LUGAL‑iNINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Vs. II 17′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


na‑an‑kánpa‑ra‑a‑e‑da‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. II 18′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. II 19′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDḫé‑páta‑ku‑wa‑an‑zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
trinken
3PL.PRS

Vs. II 20′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF

iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kánla‑a‑ḫu‑u‑wa‑an
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
SUP
(Gefäß)
GEN.PL
gießen
3SG.IMP
(Gefäß)
STF

Vs. II 21′ NARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

NARURUḫur‑riSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. II 22′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS *x*

ALAM.ZU₉me‑ma‑i
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

Vs. II 23′ pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑tal‑la‑ašpal‑wa‑a‑ez‑zi
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

Vs. II 24′ ki‑i[t]a‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ki‑i[t]a‑ašḫal‑za‑a‑i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 25′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢALUGAL‑ipa‑a‑i
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. II 26′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)}

LUGAL‑ušpár‑ši‑iaSAGI.A‑kán
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. II 27′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zina‑an‑kánpa‑ra‑apé‑e‑da‑i
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. II 28′ NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in(Gebäck):ACC.SG.C ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑inti‑an‑zi
(Gebäck)
ACC.SG.C
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. II 29′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} NINDAta‑pár‑waa‑šu‑un(Gebäck):ACC.SG.C

GALME‑ŠE‑DININDAta‑pár‑waa‑šu‑un
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
(Gebäck)
ACC.SG.C

Vs. II 30′ tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑ziverkünden:3SG.PRS


tar‑kum‑mi‑ia‑ez‑zi
verkünden
3SG.PRS

Vs. II 31′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. II 32′ DUMUMEŠ.É.GALkánPalastbediensteter:{(UNM)} ge‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADAḪI.ALeintuch:{(UNM)}

DUMUMEŠ.É.GALkánge‑nu‑wa‑ašGADAḪI.A
Palastbediensteter
{(UNM)}
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
Knie
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Leintuch
{(UNM)}

Vs. II 33′ da‑an‑zinehmen:3PL.PRS


da‑an‑zi
nehmen
3PL.PRS

Vs. II 34′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MU[NUS.LUG]ALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne‑ra‑akNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} a‑ku‑wa‑an‑z[i]trinken:3PL.PRS

LUGALMU[NUS.LUG]ALD10URUne‑ra‑aka‑ku‑wa‑an‑z[i]
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
trinken
3PL.PRS

Vs. II 35′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk [l]a‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF

iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán[l]a‑a‑ḫu‑u‑wa‑an
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
SUP
(Gefäß)
GEN.PL
gießen
3SG.IMP
(Gefäß)
STF

Vs. II 36′ LÚ.MEŠGALAKultsänger:{(UNM)} [R]‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
ar‑kam‑mi(Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tribut:D/L.SG

LÚ.MEŠGALA[R]‑RUar‑kam‑mi
Kultsänger
{(UNM)}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
(Art Harfe oder Leier)
{D/L.SG, STF}
(Art Harfe oder Leier)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tribut
D/L.SG

Vs. II 37′ gal‑gal‑tu‑u‑riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} wa‑al‑ḫa‑an‑né‑eš‑kán‑zischlagen:3PL.PRS.IMPF

gal‑gal‑tu‑u‑riwa‑al‑ḫa‑an‑né‑eš‑kán‑zi
Tamburin(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
schlagen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 38′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ALAM.ZU₉me‑ma‑ipal‑wa‑tal‑la‑aš
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 39′ [pa]l‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[pa]l‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑ta‑aš
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 40′ [ḫal‑za‑a]‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[ḫal‑za‑a]‑i
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 41′ [ ]‑x 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

1NINDA.GUR₄.RAGAL
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. II 42′ [ ]‑x‑na‑za kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

kat‑ta‑anar‑ḫa
unten

unter

unter-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. II 43′ [ ]‑x SAGI.AMundschenk:{(UNM)}

SAGI.A
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. II 44′ [ ]x LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

LUGAL‑i
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Vs. II 45′ [ L]ÚSAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)}


Vs. II bricht ab

L]ÚSAGI.A‑kán
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. III 1′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑m[a‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa‑tal‑la‑aš]Anstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ALAM.ZU₉me‑m[a‑ipal‑wa‑tal‑la‑aš]
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. III 2′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [al‑za‑a‑i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


pal‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑ta‑aš[al‑za‑a‑i]
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 3′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGA[L]iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢALUGA[L]ipa‑a‑i
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. III 4′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑ia!zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1 SAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL[i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

LUGAL‑ušpár‑ši‑ia!SAGI.A‑kánLUGAL[i]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Vs. III 5′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑raaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zina‑an‑kánpa‑rapé‑e‑da‑i
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. III 6′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
DUMUMEŠ.É.GAL‑kánPalastbediensteter:{(UNM)}

pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑ziDUMUMEŠ.É.GAL‑kán
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
Palastbediensteter
{(UNM)}

Vs. III 7′ ge‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADAḪI.ALeintuch:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ge‑nu‑wa‑ašGADAḪI.Ati‑an‑zi
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
Knie
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Leintuch
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. III 8′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ŠA‑ME‑EHimmel:{(UNM)} a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDUTUŠA‑ME‑Ea‑ku‑wa‑an‑zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Himmel
{(UNM)}
trinken
3PL.PRS

Vs. III 9′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑ešSÌR‑RU
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. III 10′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ALAM.ZU₉me‑ma‑ipal‑wa‑tal‑la‑aš
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. III 11′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


pal‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 12′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢALUGAL‑ipa‑a‑i
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. III 13′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

LUGAL‑ušpár‑ši‑iaSAGI.A‑kánLUGAL‑i
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Vs. III 14′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zina‑an‑kánpa‑ra‑apé‑e‑da‑i
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. III 15′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. III 16′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dku‑mar‑bi‑inKum(m)arbi:DN.ACC.SG.C;
Kum(m)arbi:DN.HITT.ACC.SG.C
a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDku‑mar‑bi‑ina‑ku‑wa‑an‑zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kum(m)arbi
DN.ACC.SG.C
Kum(m)arbi
DN.HITT.ACC.SG.C
trinken
3PL.PRS

Vs. III 17′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF

iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kánla‑a‑ḫu‑u‑wa‑an
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
SUP
(Gefäß)
GEN.PL
gießen
3SG.IMP
(Gefäß)
STF

Vs. III 18′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑ešSÌR‑RU
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. III 19′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ALAM.ZU₉me‑ma‑ipal‑wa‑tal‑la‑aš
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. III 20′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


pal‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 21′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢALUGAL‑ipa‑a‑i
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. III 22′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

LUGAL‑ušpár‑ši‑iaSAGI.A‑kánLUGAL‑i
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Vs. III 23′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zina‑an‑kánpa‑ra‑apé‑e‑da‑i
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. III 24′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. III 25′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DÉ‑AEa:{DN(UNM)} x Dx[ ]x‑an

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDÉ‑A
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ea
{DN(UNM)}

Vs. III 26′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS iš‑ka₄‑r[u‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu]‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF

a‑ku‑wa‑an‑ziiš‑ka₄‑r[u‑ḫi‑kánla‑a‑ḫu]‑u‑wa‑an
trinken
3PL.PRS
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
SUP
(Gefäß)
GEN.PL
gießen
3SG.IMP
(Gefäß)
STF

Vs. III 27′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠḫal‑l[i‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SÌR‑R]ULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal‑l[i‑ia‑ri‑ešSÌR‑R]U
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. III 28′ []ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS [pal‑wa‑tal‑la‑a]šAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[]ALAM.ZU₉me‑ma‑i[pal‑wa‑tal‑la‑a]š
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. III 29′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta[Vortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za]a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


pal‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑ta[ḫal‑za]a‑i
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 30′ SA[G]I.AMundschenk:{(UNM)} [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
p]a‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

SA[G]I.A[1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢALUGAL‑ip]a‑a‑i
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. III 31′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši[iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
L]ÚSAGI.AkanMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

LUGAL‑ušpár‑ši[iaL]ÚSAGI.AkanLUGAL‑i
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Vs. III 32′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zina‑an‑kánpa‑ra‑apé‑e‑da‑i
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. III 33′ pár‑aš‑n[a‑a]‑u‑w[a]‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑n[a‑a]‑u‑w[a]‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. III 34′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDKALa‑ku‑wa‑an‑zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
trinken
3PL.PRS

Vs. III 35′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF

iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kánla‑a‑ḫu‑u‑wa‑an
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
SUP
(Gefäß)
GEN.PL
gießen
3SG.IMP
(Gefäß)
STF

Vs. III 36′ NARSänger:{(UNM)} URU*ka‑ne‑eš*Kane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

NARURU*ka‑ne‑eš*SÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
Kane/iš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. III 37′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ALAM.ZU₉me‑ma‑ipal‑wa‑tal‑la‑aš
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. III 38′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑[i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


pal‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑[i]
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. III 39′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑[a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢALUGAL‑ipa‑[a‑i]
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. III 40′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

LUGAL‑ušpár‑ši‑iaSAGI.A‑kánLUGAL‑i
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Vs. III 41′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé‑[e‑da]‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zina‑an‑kánpa‑ra‑apé‑[e‑da]‑i
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. III 42′ MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} [G]IN‑BUFrucht:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


MEŠ˽GIŠBANŠUR[G]IN‑BUti‑an‑zi
Tischmann
{(UNM)}
Frucht
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs. III 43′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. III 44′ LU[GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
T]‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dwaa‑ḫi‑ši‑inWaḫiši:DN.ACC.SG.C a[ku‑wa‑an‑zi]trinken:3PL.PRS

LU[GALMUNUS.LUGALT]‑ašDwaa‑ḫi‑ši‑ina[ku‑wa‑an‑zi]
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Waḫiši
DN.ACC.SG.C
trinken
3PL.PRS

Vs. III 45′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF
[ (vacat) ]

iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kánla‑a‑ḫu‑u‑wa‑an
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
SUP
(Gefäß)
GEN.PL
gießen
3SG.IMP
(Gefäß)
STF

Vs. III 46′ NARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[ (vacat) ]

NARURUḫur‑riSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. III 47′ []ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS pal‑[wa‑tal‑la‑aš]Anstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[]ALAM.ZU₉me‑ma‑ipal‑[wa‑tal‑la‑aš]
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. III 48′ [pal‑wa]a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑t[a‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


Vorderseite III bricht ab

[pal‑wa]a‑ez‑ziki‑i‑t[a‑ašḫal‑za‑a‑i]
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 1′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši]‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SA[GI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

[LUGAL‑ušpár‑ši]‑iaSA[GI.A‑kánLUGAL‑i]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Rs. IV 2′ [NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé‑e‑da‑i]hinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


[NINDA.GU]R₄.RAe‑ep‑zina‑an‑ká[npa‑ra‑apé‑e‑da‑i]
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. IV 3′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. IV 4′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DGAL.ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Gefäß):{(UNM)}
a‑ku‑[wa‑an‑zi]trinken:3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALGUB‑ašDGAL.ZUa‑ku‑[wa‑an‑zi]
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DN
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Gefäß)
{(UNM)}
trinken
3PL.PRS

Rs. IV 5′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF

iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kánla‑a‑ḫu‑u‑wa‑an
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
SUP
(Gefäß)
GEN.PL
gießen
3SG.IMP
(Gefäß)
STF

Rs. IV 6′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
[SÌR‑RU]Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš[SÌR‑RU]
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. IV 7′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa‑tal‑[la‑aš]Anstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ALAM.ZU₉me‑ma‑ipal‑wa‑tal‑[la‑aš]
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. IV 8′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑[i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


pal‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑[i]
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 9′ NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑in(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


NINDAzi‑ip‑pu‑la‑aš‑ši‑inpár‑ši‑ia
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. IV 10′ NAP‑TA‑NIMMahl:{(UNM)} MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
DUGUDschwer/Würdenträger:{(UNM)};
schwer:{(UNM)};
Schwere:{(UNM)};
schwer werden:3SG.PRS;
schwer sein:3SG.PRS
ar‑nu‑wa‑an‑zifortbringen:3PL.PRS

NAP‑TA‑NIMMEŠDUGUDar‑nu‑wa‑an‑zi
Mahl
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
schwer/Würdenträger
{(UNM)}
schwer
{(UNM)}
Schwere
{(UNM)}
schwer werden
3SG.PRS
schwer sein
3SG.PRS
fortbringen
3PL.PRS

Rs. IV 11′ ŠA DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{GEN.SG, GEN.PL} MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)}

ŠA DUMUMEŠ.É.GALMEŠME‑ŠE‑DI
Palastbediensteter
{GEN.SG, GEN.PL}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}

Rs. IV 12′ NINDAša‑ra‑am‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS


NINDAša‑ra‑am‑mada‑an‑zi
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
nehmen
3PL.PRS

Rs. IV 13′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. IV 14′ [DUMU]MEŠ.É.GAL‑kánPalastbediensteter:{(UNM)} ge‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADAHI.ALeintuch:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


[DUMU]MEŠ.É.GAL‑kánge‑nu‑wa‑ašGADAHI.Ati‑an‑zi
Palastbediensteter
{(UNM)}
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
Knie
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Leintuch
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. IV 15′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGAL]Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dzi‑li‑pu‑ru‑úZilipura:{DN(UNM)}

[LUGALMUNUS.LUGAL]TUŠ‑ašDzi‑li‑pu‑ru‑ú
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Zilipura
{DN(UNM)}

Rs. IV 16′ [a‑ku‑wa‑a]n‑zitrinken:3PL.PRS iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF

[a‑ku‑wa‑a]n‑ziiš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kánla‑a‑ḫu‑wa‑an
trinken
3PL.PRS
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
SUP
(Gefäß)
GEN.PL
gießen
3SG.IMP
(Gefäß)
STF

Rs. IV 17′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑ešSÌR‑RU
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. IV 18′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

ALAM.ZU₉me‑ma‑i
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS

Rs. IV 19′ pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑tal‑la‑ašpal‑wa‑a‑ez‑zi
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

Rs. IV 20′ ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 21′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢALUGAL‑ipa‑a‑i
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. IV 22′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.AMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

LUGAL‑ušpár‑ši‑iaSAGI.ALUGAL‑i
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Rs. IV 23′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zina‑an‑kánpa‑ra‑a
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Rs. IV 24′ pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


pé‑e‑da‑i
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. IV 25′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. IV 26′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dtu‑ḫa‑ša‑ilTuḫašail:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDtu‑ḫa‑ša‑il
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tuḫašail
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. IV 27′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF

a‑ku‑wa‑an‑ziiš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kánla‑a‑ḫu‑u‑wa‑an
trinken
3PL.PRS
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
SUP
(Gefäß)
GEN.PL
gießen
3SG.IMP
(Gefäß)
STF

Rs. IV 28′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑ešSÌR‑RU
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. IV 29′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ALAM.ZU₉me‑ma‑ipal‑wa‑tal‑la‑aš
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. IV 30′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


pal‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 31′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢALUGAL‑ipa‑a‑i
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. IV 32′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

LUGAL‑ušpár‑ši‑iaSAGI.A‑kánLUGAL‑i
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Rs. IV 33′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑[ra]‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zina‑an‑kánpa‑[ra]‑a
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Rs. IV 34′ pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


pé‑e‑da‑i
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. IV 35′ pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. IV 36′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dzi‑iz‑za‑šu‑úZizzaš(š)u:{DN(UNM)}

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDzi‑iz‑za‑šu‑ú
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Zizzaš(š)u
{DN(UNM)}

Rs. IV 37′ Dzu‑li‑ia‑aZuli:DN.D/L.SG;
Zuli:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zuliya:DN.D/L.SG;
Zuliya:GN.D/L.SG;
Zuliya:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zuliya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

Dzu‑li‑ia‑aa‑ku‑wa‑an‑zi
Zuli
DN.D/L.SG
Zuli
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Zuliya
DN.D/L.SG
Zuliya
GN.D/L.SG
Zuliya
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Zuliya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
trinken
3PL.PRS

Rs. IV 38′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kán(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk la‑a‑ḫu‑u‑wa‑angießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gießen:SUP;
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF

iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑kánla‑a‑ḫu‑u‑wa‑an
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
gießen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gießen
SUP
(Gefäß)
GEN.PL
gießen
3SG.IMP
(Gefäß)
STF

Rs. IV 39′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

GIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑ešSÌR‑RU
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. IV 40′ ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ALAM.ZU₉me‑ma‑ipal‑wa‑tal‑la‑aš
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. IV 41′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


pal‑wa‑a‑ez‑ziki‑i‑ta‑ašḫal‑za‑a‑i
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 42′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢALUGAL‑ipa‑a‑i
Mundschenk
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. IV 43′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
SAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

LUGAL‑ušpár‑ši‑iaSAGI.A‑kánLUGAL‑i
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Mundschenk
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Rs. IV 44′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

NINDA.GUR₄.RAe‑ep‑zina‑an‑kánpa‑ra‑a
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Rs. IV 45′ pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS


pé‑e‑da‑i
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. IV 46′ [pár‑aš]‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


[pár‑aš]‑na‑a‑u‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. IV 47′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGA]LḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
URUša‑m[u‑ḫa]Šamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rückseite IV bricht ab

[LUGALMUNUS.LUGA]LTUŠ‑ašDIŠTARURUša‑m[u‑ḫa]
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Šamuḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. V


Rs. V 1′ [ Z]A AN x

Rs. V 2′ [ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

NINDA.GU]R₄.RA
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. V 3′ [pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
NARSänger:{(UNM)} URUḫur‑ri?Ḫurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑R]ULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


[pár‑ši‑iaNARURUḫur‑ri?SÌR‑R]U
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Sänger
{(UNM)}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 4′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dni‑na]‑ta‑anNe/inat(t)a:DN.ACC.SG.C;
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)}

[LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDni‑na]‑ta‑an
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ne/inat(t)a
DN.ACC.SG.C
Ne/inat(t)a
{DN(UNM)}

Rs. V 5′ [Dku‑li‑ta‑anKuli(ya)t(t)a:DN.ACC.SG.C;
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)}
n‑Š]Un-mal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

[Dku‑li‑ta‑ann‑Š]Ua‑ku‑wa‑an‑zi
Kuli(ya)t(t)a
DN.ACC.SG.C
Kuli(ya)t(t)a
{DN(UNM)}
n-mal
QUANmul
trinken
3PL.PRS

Rs. V 6′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
x NINDA.GUR₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
*x x x*

[LUGAL‑ušNINDA.GUR₄.RA]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. V 7′ [pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
NARSänger:{(UNM)} UR]Uḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


[pár‑ši‑iaNARUR]Uḫur‑riSÌR‑RU
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Sänger
{(UNM)}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 8′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS].LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠTUKULWerkzeug:{(UNM)} Ú‑NU‑TUMGerät(e):{(UNM)} Schlacht:{(UNM)};
kämpfen:3SG.PRS.IMPF;
bekämpfen:3SG.PRS

[LUGALMUNUS].LUGALTUŠ‑ašGIŠTUKULÚ‑NU‑TUM
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Werkzeug
{(UNM)}
Gerät(e)
{(UNM)}
Schlacht
{(UNM)}
kämpfen
3SG.PRS.IMPF
bekämpfen
3SG.PRS

Rs. V 9′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

1‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
einmal
QUANmul
trinken
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. V 10′ NARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


NARURUḫur‑riSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 11′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
ŠA DIŠTARIštar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL}
1‑ŠUeinmal:QUANmul

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑ašDKALŠA DIŠTAR1‑ŠU
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
Ištar
{GEN.SG, GEN.PL}
°D°IŠTAR-i
{GEN.SG, GEN.PL}
einmal
QUANmul

Rs. V 12′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑š[i‑i]azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

a‑ku‑wa‑an‑zi1NINDA.GUR₄.RApár‑š[i‑i]a
trinken
3PL.PRS
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. V 13′ NARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


NARURUḫur‑riSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 14′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dx 1‑ŠUeinmal:QUANmul [a‑k]u‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑aš1‑ŠU[a‑k]u‑wa‑an‑zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
einmal
QUANmul
trinken
3PL.PRS

Rs. V 15′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[]NARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


1NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia[]NARURUḫur‑riSÌR‑RU
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Sänger
{(UNM)}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 16′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D[ ]x 1‑ŠUeinmal:QUANmul

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑aš1‑ŠU
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
einmal
QUANmul

Rs. V 17′ a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 1ein:QUANcar [NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑š]i‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

a‑ku‑wa‑an‑zi1[NINDA.GUR₄.RApár‑š]i‑ia
trinken
3PL.PRS
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. V 18′ NARSänger:{(UNM)} URUka‑ni‑išKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


NARURUka‑ni‑išSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
Kane/iš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 19′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dšar‑ru‑ma‑ašŠarrum(m)a:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Šarrum(m)a:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
2‑ŠUzweimal:QUANmul

LUGALMUNUS.LUGALGUB‑ašDšar‑ru‑ma‑aš2‑ŠU
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrum(m)a
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Šarrum(m)a
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zweimal
QUANmul

Rs. V 20′ [a]‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

[a]‑ku‑wa‑an‑zi3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
trinken
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. V 21′ []NARSänger:{(UNM)} URUḫa‑at‑ti‑li‑išhattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


[]NARURUḫa‑at‑ti‑li‑išSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
hattisch
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 22′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MU]NUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URU[ḪA‑AT‑TI]Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)} 3‑ŠUdreimal:QUANmul

[LUGALMU]NUS.LUGALGUB‑ašD10URU[ḪA‑AT‑TI]3‑ŠU
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
dreimal
QUANmul

Rs. V 23′ [a]‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

[a]‑ku‑wa‑an‑zi3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
trinken
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. V 24′ []NARSänger:{(UNM)} URUḫa‑at‑ti‑li‑išhattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


[]NARURUḫa‑at‑ti‑li‑išSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
hattisch
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 25′ [LUGAL]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GUB‑〈aš〉im Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dḫé‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} mu‑uš‑niMuš(u)ni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
erhaben:{HURR.ABS.SG, STF}

[LUGAL]MUNUS.LUGALGUB‑〈aš〉Dḫé‑pátmu‑uš‑ni
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Muš(u)ni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
erhaben
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. V 26′ [D]é‑pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} LUGAL‑maŠarrumma:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

[D]é‑pátLUGAL‑ma3‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Šarrumma
{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS

Rs. V 27′ [n]n:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

[n]NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. V 28′ []NARSänger:{(UNM)} URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


[]NARURUḫur‑riSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 29′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MU]NUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne‑ri‑ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} 1‑ŠUeinmal:QUANmul

[LUGALMU]NUS.LUGALGUB‑ašD10URUne‑ri‑ik1‑ŠU
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
einmal
QUANmul

Rs. V 30′ [a‑k]u‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

[a‑k]u‑wa‑an‑zi3NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
trinken
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. V 31′ []NARSänger:{(UNM)} URUḫa‑at‑ti‑li‑išhattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


[]NARURUḫa‑at‑ti‑li‑išSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
hattisch
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 32′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS].LU[GALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GUB‑aš]im Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dx x x x 1‑ŠUeinmal:QUANmul

[LUGALMUNUS].LU[GALGUB‑aš]1‑ŠU
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
einmal
QUANmul

Rs. V 33′ [a‑ku‑w]a‑a[n‑zitrinken:3PL.PRS nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
]r‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

[a‑ku‑w]a‑a[n‑zinNINDA.GUR₄.RA]r‑ši‑ia
trinken
3PL.PRS
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. V 34′ [N]A[RSänger:{(UNM)} U]R[Uḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR‑R]ULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


[N]A[RU]R[Uḫur‑riSÌR‑R]U
Sänger
{(UNM)}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 35′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D10?Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḪA‑A]T‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} 1‑ŠUeinmal:QUANmul

[LUGALMUNUS.LUGALGUB‑ašD10?URUḪA‑A]T‑TI1‑ŠU
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
einmal
QUANmul

Rs. V 36′ [a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár]‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

[a‑ku‑wa‑an‑zinNINDA.GUR₄.RApár]‑ši‑ia
trinken
3PL.PRS
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. V 37′ [NARSänger:{(UNM)} URUḫa‑at‑ti‑li‑i]šhattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


[NARURUḫa‑at‑ti‑li‑i]šSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
hattisch
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 38′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dk]u‑mar‑biKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

[LUGALMUNUS.LUGALGUB‑ašDk]u‑mar‑bi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kum(m)arbi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Kum(m)arbi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

Rs. V 39′ [a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár]‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

Rückseite V bricht ab

[a‑ku‑wa‑an‑zinNINDA.GUR₄.RApár]‑ši‑ia
trinken
3PL.PRS
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
Text: par-ši-i.
0.45636892318726